Thursday, November 03, 2005
Happy Halloween • 楽しいハローウイーン
I haven't updated in this blog for a while recently. That is mainly because it has been so busy around here. With many events in Inakadate recently, there has been lots of things to write about, but no time to write them down.
最近ブログを更新していませんでした。それはこの頃、大変忙しかったからです。最近、田舎館ではイベントが多くて、書くことは多いですが、書いて、ブログに載せる時間がありませんでした。
The first thing that that happened a while ago was Halloween. For about a month before Halloween, the kids at Inakadate's three nursery schools started preparing for Halloween. They made lots and lots of decorations; bats, spiders, skeletons, pumpkins and two kinds of ghosts. These they sent with me to decorate the village hall.
最近の大きいないベントとして、ハローウイーンがあります。当日より一ヶ月前から、村の保育所の子供たちが一生懸命ハローウイーンの準備をしました。たくさん飾り物(こうもり、蜘蛛、骸骨、かぼちゃやお化け)を作りました。その飾り物を役場に持っていって、総務課の皆さんと一緒に役場中に飾りました。
In addition they spent a while learning Halloween words like 'bat', 'ghost' or 'trick or treat' and making costumes. Some of the kids made their own costumes which looked really great and a lot of the kids wore the costumes their teacher provided. They were all really creative.
その他に、子供たちがハローウイーンのときに使う用語(こうもり、お化け、トリック・オア・トリート)を学んだり、また衣装を作ったりしました。子供の何人かが自分の仮装を作りましたし、また先生方が用意してくれた物を着た子供もいました。どっちにしても、衣装の全てが大変想像力いっぱいの物でした。
Then October 31, the big day came and all the nursery school students came to visit the village hall. We had put up all the decorations and it looked really great. In addition, we had prepared each section within the village hall with candy to give to the kids when they came by and said 'trick or treat'.
そして10月31日の当日になったら、保育所の子供たちが皆で役場にやってきました。役場の中がきれいな飾り物いっぱいで、大変格好よかったです。それに、役場の中の各課は'トリック・オア・トリート'という子供たちにお菓子を上げられるように準備していましたので、住民課から村長室、公民館から会計課を、子供たちがにぎやかに歩いていきました。とても可愛かったです。
In addition several people at the village hall also dressed up. I was a scarecrow, complete with straw hanging out of my shirt and pants. We also had a samurai, a glamour queen and several animals. The day was a big success.
それから、総務課の皆さんが頑張って仮装を着てくれました。そこには、侍やファッショナブルな美人、他に着ぐるみの動物4匹がいました。僕は、わらがシャツとズポンンの間から藁が出ているカカシになりました。
It was a fun day for all.
大変楽しい一日でした。
最近ブログを更新していませんでした。それはこの頃、大変忙しかったからです。最近、田舎館ではイベントが多くて、書くことは多いですが、書いて、ブログに載せる時間がありませんでした。
The first thing that that happened a while ago was Halloween. For about a month before Halloween, the kids at Inakadate's three nursery schools started preparing for Halloween. They made lots and lots of decorations; bats, spiders, skeletons, pumpkins and two kinds of ghosts. These they sent with me to decorate the village hall.
最近の大きいないベントとして、ハローウイーンがあります。当日より一ヶ月前から、村の保育所の子供たちが一生懸命ハローウイーンの準備をしました。たくさん飾り物(こうもり、蜘蛛、骸骨、かぼちゃやお化け)を作りました。その飾り物を役場に持っていって、総務課の皆さんと一緒に役場中に飾りました。
In addition they spent a while learning Halloween words like 'bat', 'ghost' or 'trick or treat' and making costumes. Some of the kids made their own costumes which looked really great and a lot of the kids wore the costumes their teacher provided. They were all really creative.
その他に、子供たちがハローウイーンのときに使う用語(こうもり、お化け、トリック・オア・トリート)を学んだり、また衣装を作ったりしました。子供の何人かが自分の仮装を作りましたし、また先生方が用意してくれた物を着た子供もいました。どっちにしても、衣装の全てが大変想像力いっぱいの物でした。
Then October 31, the big day came and all the nursery school students came to visit the village hall. We had put up all the decorations and it looked really great. In addition, we had prepared each section within the village hall with candy to give to the kids when they came by and said 'trick or treat'.
そして10月31日の当日になったら、保育所の子供たちが皆で役場にやってきました。役場の中がきれいな飾り物いっぱいで、大変格好よかったです。それに、役場の中の各課は'トリック・オア・トリート'という子供たちにお菓子を上げられるように準備していましたので、住民課から村長室、公民館から会計課を、子供たちがにぎやかに歩いていきました。とても可愛かったです。
In addition several people at the village hall also dressed up. I was a scarecrow, complete with straw hanging out of my shirt and pants. We also had a samurai, a glamour queen and several animals. The day was a big success.
それから、総務課の皆さんが頑張って仮装を着てくれました。そこには、侍やファッショナブルな美人、他に着ぐるみの動物4匹がいました。僕は、わらがシャツとズポンンの間から藁が出ているカカシになりました。
It was a fun day for all.
大変楽しい一日でした。
Free Web Counter